Küsimused mitmekeelse kasutamise, eraldi maa-/keeleloogika, rahvusvaheliste osalejate ja valuuta kuvamise kohta.
Miks eraldab Contrima keele ja riigi?
Miks toetab Contrima nii palju keeli?
Kas kollektsioonis võivad olla osalejad erinevates keeltes?
Miks tuletatakse valuutasümbol riigi, mitte keele järgi?
Mis juhtub, kui osaleja valib teise keele?
Miks on õiguslikud tekstid ja lepingud mitmekeelsed?
Kas Contrima toetab automaatselt iga riigi eriseadusi?