Pitanja o višejezičnoj upotrebi, odvojenoj logici zemlje/jezika, međunarodnim sudionicima i prikazu valuta.
Zašto Contrima razdvaja jezik i zemlju?
Zašto Contrima podržava toliko jezika?
Može li kolekcija sadržavati sudionike s različitim jezicima?
Zašto se simbol valute izvodi prema zemlji, a ne prema jeziku?
Što se događa ako sudionica odabere drugi jezik?
Zašto su pravni tekstovi i sporazumi na više jezika?
Podržava li Contrima automatski svako nacionalno specijalno pravo?